Журналисты должны владеть мультимедийными способностями

09.03.2023 10:17
Печать

Вряд ли найдется какая-либо сфера жизни, о чем не писал бы журналист. Алла Кувватова считает, что в современном неспокойном мире от информации, которую создают и распространяют журналисты, зависит очень многое – или прекращение конфликта и мирный процесс, или его эскалация, война ...

День таджикской печати - профессиональный праздник людей, которые «делают новости», создают то информационное поле, в котором мы с вами живем. Также праздник касается преподавателей факультетов и отделений журналистики. Они вносят ценный вклад в подготовку журналистских кадров, передавая студентам свои знания и навыки. В преддверии этого знаменательного дня мы попросили доцента кафедры отечественной и международной журналистики факультета русской филологии, журналистики и медиа-технологий Российско-Таджикского (Славянского) университета Аллу Кувватову поделиться своим мнением относительно роли СМИ в нашем быстром и изменчивом мире.

- Алла Ардаевна, мы находимся в преддверии Дня таджикской печати. Что для вас значит этот день?

- В календаре сегодня много разных праздников. Есть такие и у журналистов, и связаны они с событиями, которые оказали влияние на их профессию. Так, 13 января 1703 года по указу Петра I вышел в свет первый номер русскоязычной газеты «Ведомости», и в этом году отмечалось 320 лет со дня ее выхода. Этот день стал «Днем российской печати». Для нас - 11 марта 1912 г. связано с публикаций 1-го номера газеты «Бухорои Шариф» на таджикском языке, что положило начало таджикской печати. В День таджикской печати журналисты Таджикистана обсуждают как свои достижения, так и существующие современные проблемы, связанные с журналистской деятельностью. Традиционными стали круглые столы и в нашем Российско-Таджикском (Славянском) университете, на которых мы вместе с коллегами из других университетов говорим об актуальных проблемах СМИ и журналистском образовании.

- В последние годы возросло влияние социальных сетей на общественное мнение. Сегодня короткие тексты и кричащие заголовки вызывают более активную реакцию, нежели аргументированная статья с элементами анализа. По-вашему, это проблема журналистов, аудитории или веяние времени?

- Интернет и социальные сети, конечно, оказывают огромное влияние на всю нашу жизнь и общественное мнение. Без новых информационных технологий невозможно представить современное общество. Это оперативность и креативность подачи информации, новые форматы. Вместе с тем, как вы говорите, кричащие заголовки, отдельные публикации не всегда несут проверенную, точную информацию, а наоборот вводят в заблуждение аудиторию и создают напряженность в обществе. Это связано, к сожалению, отчасти и с непрофессионализмом журналистов, желанием первым создать сенсацию, ажиотаж и т.д. Существует и проблема «клипового мышления», свойственного молодежи. Сложные тексты не воспринимаются, читать стали меньше и соответственно аналитика не интересует.

- Вы уже много лет, как преподаете основы журналистики в РТСУ, и всегда стараетесь внедрить в учебный процесс что-то новое, интересное. Откуда берутся идеи, находятся жизненные силы на их реализацию?

- Я работаю в РТСУ с 2001 г. Преподавать в университете нас пригласила замечательный человек, заведующая в то время кафедрой литературы и журналистики вуза Александра Леонидовна Спектор. В то время я работала в Институте философии и права Академии наук Республики Таджикистан и возглавляла отдел социологии. Совместно с моей коллегой Маргаритой Хегай мы стали вести новый предмет «Гендер и культура», который сами разработали. В настоящее время я веду, на мой взгляд, несколько очень интересных и полезных для студентов предметов. Взять, к примеру, такую дисциплину, как «СМИ и конфликтология», очень актуальную для такого неспокойного мира, в котором мы живем, ведь от информации, которую создают и распространяют журналисты зависит очень многое – или прекращение конфликта и мирный процесс, или его эскалация, война... А еще мне и студентам нравятся такие предметы как «Социология журналистики», «Основы рекламы и PR в журналистике», «Гендерное измерение СМИ» и др. Пытаюсь всегда быть в тесном контакте со студентами, даю им много разных заданий, заставляю их думать, самим организовать пресс-конференции, другие мероприятия, смотреть фильмы и обсуждать их, писать эссе, делать рекламные и PR тексты, приглашать интересных людей.

- Сложно ли адаптировать к текущей ситуации образовательный процесс?

- Не скажу, что легко. Студенты ведь тоже разные. Есть слабые, немотивированные на журналистскую деятельность, при выборе профессии не всегда правильно ориентированные в школе и семье. К нам ведь поступают иногда те, кто не набрал баллы на лингвистику, те, кто хотел изучать иностранные языки. С ними сложно работать, сказывается и слабое знание русского языка. А ведь у нас обучение ведется на русском языке по российским образовательным стандартам. Но за время учебы мы стараемся их научить и привить необходимые знания, навыки, которые они потом используют в своей работе.

- Какой процент выпускников факультета остается в сфере журналистики?

- Точно не могу сказать, но процентов 70 продолжают нашу профессию, работая в различных СМИ и других компаниях Таджикистана и за его пределами. Горжусь нашими талантливыми выпускниками – Верой Кулаковой-Браннеруд (директор радио «Ватан», кандидат филологических наук), Верой Исмаиловой (главный редактор МТРК «Мир» в Республике Таджикистан, кандидат филологических наук), Алишером Примкуловым (продюсер, режиссер, фотограф), Денисом Бекетовым (оператор, режиссер), Кириллом Комбаровым (ведущий на радио), Кристиной Бородавко (корреспондент журнала «Иктисодчи»), Лилией Гайсиной, Ольгой Тутубалиной, Мастурой Гулямовой, Азаматом Зиёевым, Камелией Самойленко и многими, многими другими замечательными ребятами. Мы также поддерживаем наших выпускников, которые решили преподавать в вузе, сохраняем, так сказать, преемственность нашей профессии. Это Фарзона Бабаева, Бибимарьям Мансурова, Саодат Низомова, Фарзона Мирзоева, Лилия Боровицкая, Хуршед Наимов и другие, которые прошли хорошую подготовку в бакалавриате, магистратуре, аспирантуре и сегодня учат наших студентов.

- Сегодня все чаще говорят об активном взаимодействии мультимедиа со средствами массовой информации. Каким должен быть журналист в таких условиях?

- Журналисты должны быть сегодня хорошо обучены не только журналистскому мастерству, связанному с написанием текстов, но и владеть мультимедийными способностями – работать на радио, телевидении, в информационном агентстве, на различных интернет-платформах и в социальных сетях, быть так называемым конвергентным журналистом. Наш университет дает студентам возможность попробовать себя и радиожурналистом на прекрасно оборудованной радиостудии РТСУ, и корреспондентом газеты «Студенческие вести», и телеведущим различных программ - от новостей до ток-шоу в университетской телестудии, делать свои авторские программы, документальные фильмы, которые можно потом посмотреть на сайте. Хорошо было бы возродить проведение конкурсов на лучшие работы студентов-журналистов, это очень хорошая мотивация для раскрытия их талантов.

- Раньше газеты и журналы играли большую роль в жизни общества? Сегодня они немного потеряли свою актуальность. Через 10 лет аналитики предрекают исчезновение печатных СМИ. Что вы думаете по этому поводу?

- Традиционные СМИ проигрывают сегодня новым медиа. Немного лучше ситуация с радио и телевидением, которые остаются востребованными источниками информации для населения в Таджикистане. Особенно в плачевном состоянии находятся наши газеты, тиражи которых сокращаются, журналов практически нет, качество печати не соответствует современным высоким требованиям, оперативность информации отсутствует, вместе с тем расходы на печать растут с каждым днем. И это проблема, с которой сталкиваются газеты в других странах мира тоже. Выигрывают те СМИ, газеты, журналы, которые создали свои Интернет-издания, например, как ваша «Народная газета». Практически все СМИ в Таджикистане открыли интернет-площадки для своих изданий. Хорошо было бы еще постоянно обновлять информацию на сайтах, особенно это касается национальных телевизионных каналов, где часто информация старая, неинтересная.

- Нынешний год в странах СНГ объявлен Годом русского языка. Как вы считаете, насколько это сегодня актуально на постсоветском пространстве?

- Это очень хорошая инициатива. Для стран СНГ русский язык остается объединяющим механизмом для развития и укрепления сотрудничества в различных сферах общества – экономике, политике, культуре, науке, общении наших народов. Знание нескольких языков всегда обогащает человека, делает его более образованным, думающим, знающим. В этом смысле знание русского языка – это еще возможность учиться и работать на таком большом пространстве, как наше постсоветское. Такого ведь нет нигде в мире! Так зачем упускать такую возможность? А еще это ведь Пушкин, Достоевский, Чехов, Чайковский, Рахманинов, Суриков, Шаляпин, Образцова, Плисецкая – огромный пласт русской культуры.

- Президент РФ Владимир Путин высоко ценит усилия нашего Главы государства Эмомали Рахмона по популяризации русского языка в Таджикистане. Ваше мнение об этом?

- Наш Президент Эмомали Рахмон всегда говорит, что русский язык нужно изучать и знать всем гражданам Таджикистана – от трудовых мигрантов, выбирающих для работы Россию, до школьников, которые потом могут учиться в российских колледжах и университетах. Строительство 5 новых школ с русским языком обучения при поддержке Правительства России, российские учителя, приехавшие работать в наших школах – это достойный вклад в укрепление базы изучения и популяризации русского языка. И еще будет много культурных мероприятий с участием российских артистов, музыкантов, фестивалей. Это разве плохо? Межкультурная коммуникация всегда способствует лучшему пониманию народов, снимает конфликты и помогает развитию добрых и дружественных отношений.

- Спасибо Вам за искреннюю беседу!

- А вам за интересные вопросы!

Лутфия Эшонкулова

_________________________________